大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于外国文学人物改写的问题,于是小编就整理了5个相关介绍外国文学人物改写的解答,让我们一起看看吧。
19世纪美国儿童文学作家?
莱曼・弗兰克・鲍姆(1856~1919)是美国儿童文学作家。
他当过报社记者,1899年开始写作儿童文学,他的第一部儿童文学作品是《鹅爸爸的书》,获得了成功。第二年,就写出了《绿野仙踪》(原名《奥芝国的魔术师》),这部作品在美国少年儿童中引起了轰动,其后还被改编为舞台剧本,在芝加哥上映。 在三十年代末,又被拍成电影,轰动一时。在我国上映时,片名译作《绿野仙踪》,沿用至今。
《绿野仙踪》出版后,他写了一系列的童话,诸如《奥芝国的地方》、《去奥芝国的路》、《奥芝国的翡翠城》、《奥芝国的铁皮人》、《奥芝国的饿老虎》等等。这个系列童话,他一共写了24部。
中国改编西方文学作品?
中国在对《罗密欧与朱丽叶》的改编中更注重对中国元素的融入,在跨文化交流的大背景下,表现出以传入的经典戏剧为载体,在传承中通过有效的视觉艺术改编继而将本国传统文化再传扬出去的独有情感,它既展现了中国学者和艺术家们对艺术传承的认真,也展现了中国在跨文化交流中的文化自信。
但是,部分话剧改编作品虽然保持了原作内核,但对于原作的刻意偏离或魔幻现代主义等元素的肆意加入也引来了受众的不适。要实现在经典改编中再创经典,中国的艺术改编道路任重而道远。
《夜宴》是2006年上映的一部宫廷悲剧电影,该片根据莎士比亚名剧《哈姆雷特》改编,由冯小刚导演,主要演员有章子怡、葛优、吴彦祖、周迅、黄晓明等明星。该片讲述了中国的五代十国时期,宫廷斗争中权力、爱情、死亡的故事。为人们讲述了一个关于欲望的凄美传说。该片于2006年9月14日正式上映并最终获得1亿3千万的票房。
19世纪英国女作家及作品?
★简•奥斯汀
可能是当时最受欢迎的女作家。她的名作《傲慢与偏见》《理性与感性》拜电影之赐,在二十一世纪仍然广为人知。
★雪莱夫人 – 玛丽•雪莱
1818年,她的第一部也是最重要的一部作品《弗兰肯斯坦》(又译《科学怪人》)出版了。这本小说引起当时社会舆论的广泛争论。这部***后来经过多次改编,以多种艺术形式表现,并搬上银幕,成为科幻题材电影最早的蓝本之一。
和陈世美一样的历史人物?
王魁和陈世美同属一类,是绝对要遭人唾弃的。不是因为爱不爱的问题,而是忘恩负义。
书生王魁与***敫桂英相爱,桂英曾全力资助其赴考。临行时,王魁“望海神庙盟曰:‘吾与桂英,誓不相负,若生离异,神当殛之!’” 后魁中状元,便负盟另娶名门。桂英知道后,挥刀自刎,王魁亦不得好死。这是宋代流传的爱情故事,人生感悟,后指负心男子。
黑冰原著作者?
迈克尔·康奈利
迈克尔·康奈利(Michael Connelly),美国当今最具影响力的推理犯罪小说家之一,1957年7月21日出生于美国费城,自1992年发表处女作《黑色回声》以来,迈克尔·康奈利已经发表了30多部***,不仅销量惊人,而且获得广泛好评,曾获得四次安东尼奖、两次麦卡维提奖、两次巴瑞奖,还曾获得法国格兰匹治警察文学奖、RBA国际犯罪***奖、马其他之鹰奖等国际性推理***大奖,堪称获奖专业户。
《黑冰》电视剧就是改编自迈克尔·康奈利著作的同名***
到此,以上就是小编对于外国文学人物改写的问题就介绍到这了,希望介绍关于外国文学人物改写的5点解答对大家有用。